【www.juventuschina.com.cn新闻翻译组】
尤文图斯已经非常接近与塞巴斯蒂安·吉奥文科签署续约合同.在昨天进行的会晤中,管理层和经理人已经达成一致.不出意料,将于下周再次签下这位青年才俊.而且这位年轻人的身价将被抬高到原来的10倍以上:他上场的时间将会逐渐增加,每赛季的薪酬从5万上升至50万欧元,最终他将达到上百万."能与黑白军团续约我很高兴"--这位U21国家队主力说--""我想成为一面旗帜,并在未来获得欧洲足球先生."
另外,对于尤文图斯来说,还有一项很重要的续约工作,那就是:卡莫拉内西与俱乐部续约至2011年.注释:金球奖"
Pallone D’Oro"——《法国足球》
欧洲足球先生原文出处(全体育封面新闻)
原文如下:
Giovinco: Juve a vita
La Juventus è vicina all'intesa per il rinnovo del contratto a Sebastian Giovinco. Ieri il vertice in sede tra dirigenti e procuratori, settimana prossima arriverà la firma del giovane talento che guadagnerà dieci volte tanto: il suo ingaggio passerà da 50 ad almeno 500 mila euro a stagione anche se lui vorrebbe arrivare a un milione. "Per sempre in bianconero - confessa felice il nazionale Under 21 -, voglio diventare una bandiera e vincere il Pallone d'oro".
In casa juventina c'è anche un altro rinnovo: Camoranesi firma fino al 2011.
【黑白画印译】P.S:截止2008年9月4日18:26至,官网以及其他意大利媒体网站没有正式公布吉奥文科续约的进展,以及是否已经续约...